배드민턴 원점프 스매시 장면입니다.

 

배드민턴의 꽃이라고 할 수 있는 '스매시'와 '원점프'의 조화는

 

원점프 스매시를 만들어 냅니다!]

 

영상을 보시죠!

 

 

 

 

 

 

 

원점프 스매시는 앞플레이 혹은 뒷플레이에서도 효과적입니다.

 

완벽한 자세는 완벽한 기술을 만들죠.

 

배드민턴의 공격, 후위공격으로는

스매시, 드랍, 드라이브, 원점프가 있습니다.

 

 

전위공격으로는 (앞플레이)

헤어핀, 푸쉬, 원점프가 있죠.

 

 

원점프는 앞에서도 그리고 뒤에서도

공격으로 이어지는 강한 기술입니다.

고급기술도 아니죠

가장 기본이되는 기술입니다.

 

앞으로 올릴 동영상들은 배드민턴 레슨에 큰도움이 될거에요!

 

감사합니다!

 

Yvan Floriand이였습니다!

 

 

 

 

Star is born에 OST로 삽입된 'i'll never love again'

 

누구나 사랑이 끝나고 하는 생각일겁니다.

 

'다시는 사랑하지 않는다.'

 

막연하지만 그때만큼 확실하게 드는 생각은 저 생각 단 하나죠.

 

이 노래를 듣고 수 많은 공감과 수많은 감정을 헤엄쳤습니다.

 

여러분들도 하나씩 있는 헤어짐이라는 경험, 그리고 그 후의 함께한 시간들의 파노라마

 

이 노래에선 그 모든걸 설명하네요.

 

뮤비와 가사를 함께 감상하면 좋을거같습니다.

 

Yvan Floriand이였습니다.

 

 

 

 

 

 

Lady Gaga, Bradley Cooper - I'll Never Love Again [가사해석 / 뮤비] star is born ost 스타 이즈 본

 

 

 

Wish I could

그랬으면 좋았을 껄

I could have said goodbye

너에게 마지막 인사를 했어야 했는데

I would have said what I wanted to

그 말을 해줬어야 했는데 

Maybe even cried for you

널 위해서 울어주기라도 했어야 했는데

 

If I knew it would be the last time

만약에 그게 마지막인줄 알았더라면

I would have broke my heart in two

내 가슴은 찢어져 둘로 나뉘어진것 같아

Tryin' to save a part of you

너의 한조각이라도 간직하고 싶었어

 

Don't want to feel another touch

다른 사람의 손길을 받고 싶지 않아

Don't want to start another fire

다른 사람과 사랑을 시작하고 싶지 않아

Don't want to know another kiss

다른 사람의 키스를 받고 싶지 않아

No other name falling off my lips

내 입에서 네가 아닌 다른 사람의 이름을 말하고 싶지 않아

Don't want to give my heart away

절대로 내 마음을 주고싶지 않아

To another stranger

네가 아닌 어떤 사람이라면

Or let another day begin

새로운 날들을 살아가게 되거나

Won't even let the sunlight in

한줄기의 햇살도 이 안으로 들어올 수 없을거야

No I'll never love again

아니, 난 절대 다시 사랑하지 않을거야

I'll never love again

절대로 다시 사랑하지 않아

Ooouuu ooou oou

 

Oh

 

When we first met

우리가 처음 만났을 때

I never thought that I would fall

내가 너에게 빠져버릴거라곤 생각도 못했어

I never thought that I'd find myself lyin' in your arms

네 팔에 내가 안길 수 있을거라고 생각도 안해봤어

Mmmm mmmm

And I wanna pretend that it's not true oh baby that you're gone

난 그게 사실이 아닌척 하고 싶어, 당신이 떠나버린게 

Cause my world keeps turnin' and turnin' and turnin' and I'm not movin' on

나를 감싸고 있는 이 세상은 계속해서 돌아가고 있지만, 나만 혼자 멈춰있는것 같은 느낌이 들어

 

Don't want to feel another touch

다른 사람의 손길을 받고 싶지 않아

Don't want to start another fire

다른 사람과 사랑을 시작하고 싶지 않아

Don't want to know another kiss

다른 사람의 키스를 받고 싶지 않아

No other name falling off my lips

내 입에서 네가 아닌 다른 사람의 이름을 말하고 싶지 않아

Don't want to give my heart away

절대로 내 마음을 주고싶지 않아

To another stranger

네가 아닌 어떤 사람이라면

Or let another day begin

새로운 날들을 살아가게 되거나

Won't even let the sunlight in

한줄기의 햇살도 이 안으로 들어올 수 없을거야

No I'll never love again

아니, 난 절대 다시 사랑하지 않을거야

 

I don't wanna know this feeling unless it's you and me

나와 네가 아니면 이런 감정을 느끼고 싶지 않아

I don't wanna waste a moment

난 시간낭비하고 싶은 마음이 없어

Hoooo ouuu

And I don't wanna give somebody else the better part of me

내 더 좋은 부분을 다른사람에게 주고싶지 않아

I would rather wait for you

그냥 널 계속 기다리는게 나을 것같아

Hoooo ouuu

 

Don't want to feel another touch

다른 사람의 손길을 느끼고 싶지 않아

Don't want to start another fire

다른 사람과 사랑을 시작하고싶지 않아

Don't want to know another kiss

다른 사람의 키스를 받고싶지 않아

Baby unless they are your lips

너의 입술이 아니면 말이야

 

Don't want to give my heart away to another stranger

내 마음을 네가 아닌 다른사람에게 주고싶지 않아

Or let another day begin

다른 하루를 시작할수도 없어

Won't even let the sunlight in

한줄기의 햇살도 날 비춰주진 않을거야

Oooo I'll never love again

난 다시 사랑할수가 없어

Love again

다시는 사랑을

I'll never love again

난 다시 사랑하지 않을거야

I'll never love

난 사랑하지 않을거야

Again

다시는

 

I won't I won't I swear I can't

난 절대 그럴 수 없어, 맹세해

I wish I could but I just won't

만약 그럴 수 있다고 해도 절대 안그럴게

I'll never love again

난 다시 사랑하지 않을거야

I'll never love

난 사랑하지 않을거야

Again

다시는

Who oo oo oo oo

Hmmm

 

 

 

 

 

 

 

 

빌리 아일리쉬의 신곡인 'bad guy'가 나왔습니다.

 

천재적인 음악성으로 주목을 받은 빌리 아일리쉬가

 

이번엔 뭔가... 싸이코패스(?)적인 감성을 담은 느낌,,?

 

사실은 처음엔 가사 내용이라던지 여러가지 부분에서 충격을 받았습니다..ㅎㅎ

 

뮤비도 자극적이기도 하고요

 

하지만 음악적으로는 나쁘지 않았습니다.

 

차분히 들을 수 있었지만 차분함인지 섬뜩함인지...사실 헷갈리기도 했습니다 ㅋㅋㅋㅋ

 

하지만 확실한건 뛰어난 음악성으로 귀를 즐겁게 해준다는것!!!!!

 

그럼 뮤비와함께 가사를 보시죠!

 

 

 

 

Billie Eilish - bad guy [빌리 아일리쉬 / 뮤비 / 가사해석 / 가사]

 

[Verse 1]
White shirt now red, my bloody nose
하얀셔츠가 내 코피로 붉어졌어
Sleepin', you're on your tippy toes
잠자고 있을때, 넌 너의 발을 세워
Creepin' around like no one knows
아무도 모르도록 살금살금 돌아다녀
Think you're so criminal
넌 흡사 범죄자같아
Bruises on both my knees for you
너때문에 생긴 두 무릎의 멍들
Don't say thank you or please
부탁이나 고맙다는 말은 하지마
I do what I want when I'm wanting to
난 내가 하고싶은 것만 해
My soul So cynical
내 영혼은 아주 이기적이야
 
[Chorus]
So you're a tough guy
그래 넌 터프가이야
Like it really rough guy
정말 거친 사람처럼
Just can't get enough guy
만족할 줄 모르는 사람이지
Chest always so puffed guy
자신감이 넘치는 사람
I'm that bad type
난 나쁜 사람이야
Make your mama sad type
너의 엄마도 슬프게 만들겠지
Make your girlfriend mad type
네 여자친구를 미치게 만들고
Might seduce your dad type
네 아버지를 유혹할 수지도 몰라
I'm the bad guy
난 나쁜 사람이야
Duh
알았어?
 
[Post-Chorus]
I'm the bad guy
난 나쁜 사람이야
 
[Verse 2]
I like it when you take control
난 널 내 맘대로 할 수 있는걸 즐겨
Even if you know that you don't
심지어 넌 그러지 않다는걸 알고 있어도
Own me, I'll let you play the role
날 가져, 네게 그 역할을 시켜줄게
I'll be your animal
너의 애완동물이 되줄게
My mommy likes to sing along with me
우리 엄마는 나와 노래 따라부르는걸 좋아해
But she won't sing this song
하지만 이 노래는 그러지 않을거야
If she reads all the lyrics
만약 엄마가 이 가사를 다 읽으면
She'll pity the men I know
그녀는 내 남자를 동정할거야
 
[Chorus]
So you're a tough guy
그래 넌 터프가이야
Like it really rough guy
정말 거친 사람처럼
Just can't get enough guy
만족할 줄 모르는 사람이지
Chest always so puffed guy
자신감이 넘치는 사람
I'm that bad type
난 나쁜 사람이야
Make your mama sad type
너의 엄마도 슬프게 만들겠지
Make your girlfriend mad type
네 여자친구를 미치게 만들고
Might seduce your dad type
네 아버지를 유혹할 수지도 몰라
I'm the bad guy
난 나쁜 사람이야
Duh
알았어?
 
[Post-Chorus]
I'm the bad guy, duh
난 나쁜 사람이야, 그렇지?
I'm only good at bein' bad, bad
난 아주 나쁜 짓만 잘해
 
 
[Reprise]
I like when you get mad
난 네가 미쳐버릴 때가 좋아
I guess I'm pretty glad that you're alone
난 네가 혼자인게 너무 기뻐
You said she's scared of me?
그녀가 날 무서워한다고?
I mean, I don't see what she sees
난 그녀가 뭘 보는지 모르겠어
But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne
하지만 그건 내게 네 향수(오드콜론)냄새가 나서 그럴거야
 
[Outro]
I'm a bad guy
난 나쁜 사람이야
I'm a bad guy
난 나쁜 사람이야
Bad guy, bad guy
나쁜 사람
I'm a bad
난 나빠

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

잔나비 - 주저하는 연인들을 위해 [뮤비/가사]

 

 

 

나는 읽기 쉬운 마음이야
당신도 스윽 훑고 가셔요
달랠 길 없는 외로운 마음 있지
머물다 가셔요 음
내게 긴 여운을 남겨줘요
사랑을 사랑을 해줘요
할 수 있다면 그럴 수만 있다면
새하얀 빛으로 그댈 비춰 줄게요
그러다 밤이 찾아오면
우리 둘만의 비밀을 새겨요
추억할 그 밤 위에 갈피를 꽂고 선
남몰래 펼쳐보아요
나의 자라나는 마음을
못 본채 꺾어 버릴 수는 없네
미련 남길바엔 그리워 아픈 게 나아
서둘러 안겨본 그 품은 따스할 테니
그러다 밤이 찾아오면
우리 둘만의 비밀을 새겨요
추억할 그 밤 위에 갈피를 꽂고 선
남몰래 펼쳐보아요
언젠가 또 그날이 온대도
우린 서둘러 뒤돌지 말아요
마주보던 그대로 뒷걸음치면서
서로의 안녕을 보아요
피고 지는 마음을 알아요
다시 돌아온 계절도
난 한 동안 새 활짝 피었다 질래
또 한번 영원히
그럼에도 내 사랑은
또 같은 꿈을 꾸고
그럼에도 꾸던 꿈을
난 또 미루진 않을거야

 

 

 

 

 

 

안녕하세요. Yvan Floriand입니다!

 

빌보드를 휩쓸던 포말이에 sunflower를 함께 봐볼까합니다.

 

훅쟁이, 훅장인, 훅잽이라는 말에 걸맞는 훅을 선보인 노래입니다!

 

아 훅은 스웨이 리가 했지만요 ㅎㅎ

 

함께 감상해 보시죠!

 

 

swae lee

 

 

 

 

Post Malone & Swae Lee - Sunflower [포스트말론 - 썬플라워 뮤비/가사해석]

 

 

[Intro: Swae Lee]

Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)

 

Ooh, ooh, ooh, ohh (ooh)

 

Ayy, ayy

 

Ooh, ooh, ooh, ohh

 

 

[Verse 1: Swae Lee]

Needless to say, I keep her in check

맞아 그래, 나는 그녀를 꼭 잡고 있네

 

She was all bad-bad, nevertheless (yeah)

근데 아무리 그래도 그녀는 정말로 나빴네

 

Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (wreck)

끝내자는 말이 나와, 베이비, 나는 만신창이네

 

Crash at my place, baby, you're a wreck (wreck)

또 우리 집에서 자네, 베이비, 너도 나와 같네

(* wreck은 사고로 부서진 자동차나 배 등, crash는 충돌, crash at someone's house)

 

Needless to say, I keep her in check

맞아 그래, 나는 그녀를 꼭 잡고 있네

 

She was all bad-bad, nevertheless

근데 아무리 그래도 그녀는 정말로 나빴네

 

Callin' it quits now, baby, I'm a wreck

끝내자는 말이 나와, 베이비, 나는 만신창이네

 

Crash at my place, baby, you're a wreck

또 우리 집에서 자네, 베이비, 너도 나와 같네

 

Thinkin' in a bad way, losin' your grip

안 좋은 생각을 해, 스스로를 어찌하지 못 하지

 

Screamin' at my face, baby don't trip

내 얼굴에 소리를 지르네, 베이비, 진정하길

 

Someone took a big L, don't know how that felt

누군가 큰 절망을 마주해, 어찌 알겠어 그 기분을

 

Lookin' at you sideways, party on tilt

곁눈질로 너를 봐, 파티에서 어떻게든 되어보라는 식

 

Ooh-ooh, some things you just can't refuse

세상에는 뿌리칠 수 없는 것들이 있어

 

She wanna ride me like a cruise and I'm not tryna lose

그녀는 또 나를 타고 싶어해 마치 크루즈, 난 굴하지 않으려 노력해

 

 

[Chorus: Swae Lee]

Then you're left in the dust unless I stuck by ya

너는 홀로 남겨지겠지, 내가 옆에 붙어있지 않으면 말이야

 

You're a sunflower, I think your love would be too much

너는 해바라기야, 내 생각에 너의 사랑은 아마 투 머치

 

Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya

아니면 너는 홀로 남겨지겠지, 내가 옆에 붙어있지 않으면 말이야

 

You're the sunflower, you're the sunflower

네가 해바라기야, 네가 해바라기야

 

 

[Verse 2: Post Malone]

Every time I'm leavin' on ya, you don't make it easy, no, no (ooh)

내가 너를 두고 갈 때마다, 넌 아주 힘이 들게 하지, 안 돼, 안 돼

 

Wish I could be there for ya, give me a reason to go (ooh)

네 곁을 지켜주고 싶어, 나도 가고 싶지는 않다고

 

Every time I'm walkin' out, I can hear you tellin' me to turn around

내가 걸어나올 때마다, 다시 돌아오라는 너의 목소리가 들려

 

Fightin' for my trust and you won't back down

내 믿음을 얻기 위해 싸우며, 넌 물러서지 않아

 

Even if we gotta risk it all right now, oh

우리가 가진 모든 것을 걸어야 한다고 해도

 

I know you're scared of the unknown (-known)

모르는 사람들이 두렵고

 

You don't wanna be alone (alone)

혼자 남겨지기 싫고

 

I know I always come and go (and go)

나도 알아, 난 항상 왔다가 떠나가

 

But it's out of my control

하지만 그건 나도 어쩔 수 없는 걸

 

 

[Chorus: Post Malone]

And you'll be left in the dust, unless I stuck by ya

너는 홀로 남겨지겠지, 내가 옆에 붙어있지 않으면 말이야

 

You're a sunflower, I think your love would be too much

너는 해바라기야, 내 생각에 너의 사랑은 아마 투 머치

 

Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya

아니면 너는 홀로 남겨지겠지, 내가 옆에 붙어있지 않으면 말이야

 

You're the sunflower, you're the sunflower, yeah

네가 해바라기야, 네가 해바라기야, 그래

 

 

 

 

 

 

Post Malone - Wow [포말 / 포스트 말론 - 와우 뮤비/가사해석]

 

 

 

[Verse 1]

Said she tired of little money, need a big boy

그녀는 작은 돈이 지겹대, 거물이 필요하대

 

Pull up 20 inch blades like I'm Lil' Troy

Lil' Troy라도 되는 듯 20인치 휠을 돌리며 나타나

 

Now it's everybody flockin', need a decoy

다들 몰려드네, 미끼가 필요하겠어

 

Shawty mixing up the vodka with the LaCroix, yeah

그녀는 보드카와 LaCroix를 섞고 있어, yeah

 

G-Wagen, G-Wagen, G-Wagen, G-Wagen

 

All the housewives pullin' up (Up, up)

집에 있던 여자들도 다 모여들어 (어, 어)

 

I got a lot of toys, 720S bumpin' Fall Out Boy

난 장난감이 많아, Fall Out Boy가 흘러나오는 720S

 

You was talkin' shit in the beginning (Mm-mm)

넌 처음부터 헛소리나 하고 있었지 (Mm-mm)

 

Back when I was feelin' more forgivin' (More forgivin')

내가 좀 더 너그러운 마음을 가졌던 시절부터 (시절부터)

 

I know it piss you off to see me winnin' (See me)

내가 잘 나가는 거 보니까 화가 나겠지 (보니까)

 

See the igloo in my mouth when I be grinnin' (I be grinnin'), yeah

미소를 지으면 이글루 같은 내 이빨 보석이 보이지 (보이지), yeah

 

[Chorus]

Hunnid bands in my pocket, it's on me

내 주머니 속 백달러 뭉치들, 다 내 것

 

Hunnid deep when I roll like the army

100명을 몰고 군대처럼 돌아다녀

 

Get more bottles, these bottles are lonely

술병 더 가져와, 이 술병들 외로워하잖아

 

It's a moment when I show up, got 'em sayin', "Wow" (Wow, wow)

내가 나타나는 순간, 그들은 말하네 "와우" (와우, 와우)

 

Hunnid bands in my pocket, it's on me (On me)

내 주머니 속 백달러 뭉치들, 다 내 것 (내 것)

 

Yeah, your grandmama probably know me (Know me)

그래, 네 할머니는 어쩌면 날 알지도 (알지도)

 

Get more bottles, these bottles are lonely

술병 더 가져와, 이 술병들 외로워하잖아

 

It's a moment when I show up, got 'em sayin', "Wow" (Wow, wow)

내가 나타나는 순간, 그들은 말하네 "와우" (와우, 와우)

 

[Verse 2]

Everywhere I go (Hey)

내가 가는 곳마다 (헤이)

 

Catch me on the block like I'm Mutombo (Wow)

Mutombo 같은 내 모습을 거리에서 찾아봐 (와우)

 

750 Lambo in the Utah snow (Skrrt)

유타의 눈 위를 달리는 750 Lambo (skrrt)

 

Trunk in the front like that shit Dumbo, yeah

trunk (코끼리 코/트렁크)가 앞에 있어, 마치 Dumbo, yeah

*Dumbo - 디즈니 애니메이션으로, Dumbo라는 코끼리가 주인공.

 

Cut the roof off like a nip-tuck

성형수술처럼 차 지붕을 걷어내

 

Pull up to the house with some big butts

커다란 엉덩이를 갖고 집 앞에 차를 세워

 

Turn the kitchen counter to a strip-club (Yeah, wow)

부엌 카운터를 스트립 클럽으로 바꿔 (Yeah, 와우)

 

Me and Dre came for the...

나와 Dre가 온 까닭은...

 

When I got guap, all of y'all disappeared (Wow)

내가 돈을 벌자, 너네들은 다 사라졌지 (와우)

 

Before I dropped Stoney none of y'all really cared (Cared)

Stoney를 내기 전엔 전혀 신경도 안 쓰던 놈들이 (놈들이)

 

Now they always say, "Congratulations," to the kid (Kid)

이젠 말하네 "축하해" 아이들에게 (아이들에게)

 

And this is not a 40, but I'm pourin' out this shit (Yeah)

이건 40온스 술병은 아니지만, 다 쏟아부을 거야 (Yeah)

 

Used to have a lot, but I got more now (Yup)

많이 갖고 있었지만, 이젠 더 많이 갖고 있어 (Yup)

 

Made another hit 'cause I got bored now (Yup)

히트를 또 쳤어, 지루해져서 말이야 (Yup)

 

Always goin' for it, never punt fourth down

늘 목표를 노리고 가, 네 번째 다운에 펀트는 안 해

*이 줄과 아래 줄은 미식축구 비유입니다. 설명하자면 긴데, "네 번째 다운"은 팀이 10야드씩 전진하는 '다운'을 네 번 연속하였다는 것으로, 이때는 보통 안전하게 펀트 (공을 차는 것)를 하지만 가사에서는 다시 다운을 선택하는 위험한 도박 같은 플레이를 얘기하는 것입니다. 

 

Last call, Hail Mary, Prescott touchdown, ayy

마지막 기회, Hail Mary, Prescott 터치다운, ayy

*Hail Mary는 미식축구의 패스 용어 중 하나입니다. Dallas Cowboys 팀 소속 Dak Prescott은 2014년 대학 미식축구 경기에서 그림 같은 Hail Mary 패스를 성공시켜 화제가 된 적이 있다고 합니다.

 

[Chorus]

Hunnid bands in my pocket, it's on me (On me)

내 주머니 속 백달러 뭉치들, 다 내 것 (내 것)

 

Hunnid deep when I roll like the army (Hey)

100명을 몰고 군대처럼 돌아다녀 (헤이)

 

Get more bottles, these bottles are lonely

술병 더 가져와, 이 술병들 외로워하잖아

 

It's a moment when I show up, got 'em sayin', "Wow" (Wow, wow)

내가 나타나는 순간, 그들은 말하네 "와우" (와우, 와우)

 

Hunnid bands in my pocket, it's on me (Yeah, yeah)

내 주머니 속 백달러 뭉치들, 다 내 것 (Yeah, yeah)

 

Yeah, your grandmama probably know me (Yeah, yeah)

그래, 네 할머니는 어쩌면 날 알지도 (Yeah, yeah)

 

Get more bottles, these bottles are lonely

술병 더 가져와, 이 술병들 외로워하잖아

 

It's a moment when I show up, got 'em sayin', "Wow"

내가 나타나는 순간, 그들은 말하네 "와우"

 

[Outro]

Got 'em sayin', "Wow"

그들은 말하네 "와우"

 

Ayy, ayy, wow

 

Sayin', "Wow"

말하네 "와우"

 

Wow

Wow

 

 

 

 

안녕하세요. Yvan Floriand입니다.

 

포스트말론은 컨트리음악과 힙합을 융합하는데에 큰 재능을 가지고 있는 아티스트입니다.

 

DJ였던 아버지의 영향을받아 힙합, 컨트립, 락, EDM등 클럽음악을 접하고

 

음악게임에 관련된 게임을 하다 기타에 관심을 가지게 됐다고 합니다.

 

그래서 지금의 포스트말론이 탄생한건지 모르죠.

 

그는 현재 자신의 역사를 완벽히 써내려가고 있습니다.

 

그럼 그의 뮤비와 가사해석을 보시죠.

 

 

 

 

 

Post Malone - Better Now [포스트말론 / 뮤비 / 가사해석]

 

 

[Chorus]

You probably think that you are better now, better now

넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지

 

You only say that 'cause I'm not around, not around

내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야

 

You know I never meant to let you down, let you down

내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸

 

You know I say that I am better now, better now

내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아

 

I only say that 'cause you're not around, not around

네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야

 

You know I never meant to let you down, let you down

내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸

 

 

[Verse 1]

I did not believe that it would end, no

끝날 거라고 믿지 않았어

 

Everything came second to the Benzo

모든 게 우울증 약 다음이 됐네

 

You're not even speakin' to my friends, no

넌 내 친구에게도 말을 걸지 않네

 

You knew all my uncles and my aunts though

넌 내 삼촌하고 이모도 모두 알았잖아

 

Twenty candles, blow 'em out and open your eyes

20개의 촛불, 후 불고 눈을 떠

 

We were lookin' forward to the rest of our lives

우린 앞으로의 삶을 같이 하길 기대했는데

 

Used to keep my picture posted by your bedside

네 침대 옆에 내 사진이 놓여있었는데

 

Now it's in your dresser with the socks you don't like

이젠 네가 싫어하는 양말을 모아놓은 드레서 안에 있네

 

And I'm rollin', rollin', rollin', rollin'

그리고 나는 엑셀을 밟아, 밟아, 밟아, 밟아

 

With my brothers like it's Jonas, Jonas

내 형제들이랑, 마치 Jonas 형제들같이

 

Drinkin' Henny and I'm tryna forget

헤네시를 마시며 잊으려고 해

 

But I can't get this shit outta my head

하지만 이걸 머리 밖으로 빼낼 수 없네

 

 

[Chorus]

You probably think that you are better now, better now

넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지

 

You only say that 'cause I'm not around, not around

내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야

 

You know I never meant to let you down, let you down

내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸

 

You know I say that I am better now, better now

내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아

 

I only say that 'cause you're not around, not around

네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야

 

You know I never meant to let you down, let you down

내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸

 

 

[Verse 2]

I seen you with your other dude

네가 너의 다른 남자와 있는 걸 봤어

 

He seemed like he was pretty cool

꽤 좋은 사람 같아 보이던데

 

I was so broken over you

나는 너 때문에 무너졌었고

 

Life it goes on, what can you do?

삶은 계속되지, 어쩌겠어?

 

I just wonder what it’s gonna take

난 그저 거기에 뭐가 더 필요한지 궁금해

 

Another foreign or a bigger chain

외제차? 더 큰 체인?

 

Because no matter how my life has changed

왜냐하면 어떻게든 내 삶은 바뀌었고

 

I keep on looking back on better days

나는 계속 좋았던 지난날들을 돌아보니까

 

 

[Chorus]

You probably think that you are better now, better now

넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지

 

You only say that 'cause I'm not around, not around

내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야

 

You know I never meant to let you down, let you down

내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸

 

You know I say that I am better now, better now

내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아

 

I only say that 'cause you're not around, not around

네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야

 

You know I never meant to let you down, let you down

내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸

 

Oh-oh

-

 

 

[Bridge]

I promise

약속해

 

I swear to you, I'll be okay

네게 맹세해, 난 괜찮을 거라고

 

You're only the love of my life

넌 그저 내 인생의 사랑이였을 뿐

 

 

[Chorus]

You probably think that you are better now, better now

넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지

 

You only say that 'cause I'm not around, not around

내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야

 

You know I never meant to let you down, let you down

내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸

 

You know I say that I am better now, better now

내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아

 

I only say that 'cause you're not around, not around

네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야

 

You know I never meant to let you down, let you down

내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸

 

Oh-oh

-

 

 

 

 

 

Lil Nas X [릴 나스x] - Old Town Road (I Got The Horses In The Back) [앨범한장없는 래퍼 릴 나스 엑스] 뮤비/가사

 

 

현재 앨범 한장없는 래퍼

 

릴 나스 엑스의 빌보드 1위행진은 멈출줄 모릅니다.

 

그는 트위터를 기반으로 성장한 래퍼입니다.

 

정보도 많이 없구요.

 

단지 그를 대변하는 하나의 단어는

 

'앨범한장없는 카우보이 래퍼'입니다.

 

그의 음악을 들어보시죠.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Intro]

Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road

내 말을 끌고 오래된 마을길로 갈 거야

 

I'm gonna ride 'til I can't no more

더 이상 타지 못할 때까지 이 말을 탈거야

 

I'm gonna take my horse to the old town road

내 말을 끌고 오래된 마을길로 갈 거야

 

I'm gonna ride 'til I can't no more

더 이상 타지 못할 때까지 이 말을 탈거야

 

[Verse 1]

I got the horses in the back

뒤에는 말들이

 

Horse tack is attached

안장도 올려놨지

 

Hat is matte black

모자는 무광 검은색

 

Got the boots that's black to match

깔 맞춤 부츠도 검은색

 

Ridin' on a horse, ha

말을 타고 있지

 

You can whip your Porsche

넌 네 포르쉐나 타고 다녀

 

I been in the valley

난 골짜기에서 놀고 있었지

 

You ain't been up off that porch, now

넌 집 앞 마당도 못 벗어났잖아

 

[Chorus]

Can't nobody tell me nothin’

아무도 내게 뭐라 못하지

 

You can't tell me nothin’

넌 내게 뭐라 못하지

 

Can't nobody tell me nothin’

아무도 내게 뭐라 못하지

 

You can't tell me nothin’

넌 내게 뭐라 못하지

 

[Verse 2]

Ridin' on a tractor

트랙터를 타고

 

Lean all in my bladder

내 방광에는 기침시럽이

 

Cheated on my baby

난 바람을 폈지

 

You can go and ask her

네가 그녀한테 가서 물어봐

 

My life is a movie

내 인생은 영화야

 

Bull ridin' and boobies

황소랑 가슴을 타며

 

Cowboy hat from Gucci

구찌 카우보이 모자에

 

Wrangler on my booty

엉덩이엔 랭글러 청바지가

*브랜드 이름

 

[Chorus]

Can't nobody tell me nothin’

아무도 내게 뭐라 못하지

 

You can't tell me nothin’

넌 내게 뭐라 못하지

 

Can't nobody tell me nothin’

아무도 내게 뭐라 못하지

 

You can't tell me nothin’

넌 내게 뭐라 못하지

 

[Outro]

Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road

내 말을 끌고 오래된 마을길로 갈 거야

 

I'm gonna ride 'til I can't no more

더 이상 타지 못할 때까지 이 말을 탈거야

 

I'm gonna take my horse to the old town road

내 말을 끌고 오래된 마을길로 갈 거야

 

I'm gonna ride 'til I can't no more

더 이상 타지 못할 때까지 이 말을 탈거야

 

 

 

 

 

 

 

+ Recent posts